
Tout cela pour dire que c’est la couverture de ce livre qui a attiré mon attention, puis la quatrième de couverture.
Dans ma série ‘petits livres drôles, touchants, courts et faciles à lire en anglais’, après Paasilinna et Mark Haddon (janvier), voici Marina Lewycka.
‘A short history of tractors in the Ukrainian’ ah oui c’est le titre aussi qui m’a plu tout de suite, ça pourrait le titre d’un film de Kaurismaki.
Alors citons-la, la quatrieme de couverture: ‘Sisters Nadezhda and Vera must put aside a lifetime of feuding to save their émigré eighty-four-year-old engineer father from voluptuous gold-digger Valentina. With her proclivity for green satin underwear and boil-in-the-bag cuisine, she stops at nothing in her pursuit of Western wealth, and a British passport. She explodes in their lives like a pink fluffy grenade, churning up the murky water, giving the family ghosts a kick up of the backside’.
Il parait que ça a déjà été traduit dans 27 langues, donc je suppose en français mais croyez c’est super facile et sympa en anglais.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire